martes, enero 15, 2019

UN CORAZÓN DESBOCADO



UN CORAZÓN DESBOCADO
a isaac sebastián

En tus manos traías
una mariposa azul que sólo
despliega sus alas sostenida sobre
los dedos magos de un niño
enamorado del viento y que
nunca ha dejado de posarse
sobre tus sueños
de un vivir que jamás perdiera
su aroma de claveles estrellados

Tu primera noción del tiempo
la conociste en aquel reloj
solar que le dibujamos a tus
asombros ante ese juego
de sol y sombras que tú
jugabas a perseguir

Te hiciste jardinero
tan pronto alcanzaste con tus
propios pasos las orillas de los
caminos en busca de las
flores más hermosas que en
el cuenco diminuto de tus manos
llevabas como una ofrenda
de amor a tu madre

Y te hiciste músico de tanto
palabreo que entre tú y los
cardenales emprendían
cada amanecer y que un día
derramaste como
zumo de alegrías sobre el
teclado de un piano

Estuviste forjado de yerbas
mágicas recaderías de amor
y de un canto que tú madre
escribía y te sigue escribiendo
cada noche sobre la alacena
de tus esperanzas

Has crecido a la estatura
de un corazón desbocado
de tiempos porvenir
y de un gentilicio tan
antiguo como el mundo
estampado en la sonoridad
de tus latidos

Y cada día es una puerta que
descierras un enigma que
resuelves un territorio por el cual
te asomas dispuesto a cumplir
en ellos la partitura que
cada noche escribes sobre
el lienzo de tus días y el sol
deslumbrante de tu tiempo
de hoy y de mañana

Y que así sea y siga siendo
aún en medio de tempestades
y diluvios porque para vadearlos
te dejé desde hace mucho
un indetenible bajel de
velas blancas que aún sigue
navegando en los océanos
de esos antiguos guijarros
que  lanzabas al estanque
danzando siempre sobre las
circunvalaciones del agua
y la alegría del vivir





15 enero 2019
mata



In your hands, you carried
a blue butterfly
which only unfolded its wings
when it alighted on the magical fingers
of a boy in love with the wind
and it has never ceased to perch
atop your dreams of a life
that could never lose
the aroma of starry carnations

Your first notion of time
was with that solar watch
that we drew for your amazement
when faced with that game
of sun and shadows you
playfully pursued

You became a gardener
as soon as you could reach
on your own the roadside in search
 of the most beautiful flowers
which you carried
on the tiny basin of your hands
as a token of love for your Mom

And you became a musician
after so much chattering at dawn
between the cardinals and yourself
until one day you poured it all out
as a joyful decantation
on a piano keyboard

 You were forged with magical
herbs loving messages and recipes
and a song your mother wrote
and still writes everynight
 on the cupboard of your expectations

 You have grown to the dimensions
of a runaway heart of times to come
and of a lineage old as the world
imprinted on the sound of
your heartbeat.

And each day there's a door you open
a riddle you solve
a land through which you peek
ready to accomplish there
the music score you compose each night
on the canvas of your days and
the dazzling sun of your time
of today and tomorrow

And may it be so, let it be so
even amidst storms and deluges
because long ago I left you with
an unstoppable vessel
of pristine unfurled sails
to sort through them
it still sails in the oceans
of those ancient pebbles
you used to cast into the pond
and it still dances
across rippling waters
with the joy of living.


traduccion
rafael andrade 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario