para Anabela
domingo, septiembre 07, 2025
ENTRE LA LUZ EL AGUA Y LA HOJA
para Anabela
Entre la luz el agua y la hoja
el vivir se extiende a lo infinito
Y es el ojo el mágico instrumento
que nos entrega la verdadera
esencia de todo aquello que
logramos retener
y nada nos debe ser ajeno
En un solo instante
el mirar nos revela la magnitud
de lo vivo
el agua conjuga la sed
la hoja nos enseña a renacer
la luz nos derrama la
sabiduría de las sombras
Y hay que cultivar todo
aquello que nos permitió
nacer para hacer del oficio
de vivir una interminable
vasija de barro desde
donde alcanzar la esencia
de lo imposible
He allí nuestra herramienta
nuestra esperanza y nuestra
tarea permanente
En tus ojos Anabela se asienta
el vivir se anida la risa
y se extiende esa capacidad
tuya de recoger lo invisible
y convertirlo en un manojo
de florerías
Y desde donde esté busco
siempre recoger lo que el
universo nos entrega
más allá de este mundo
ciego e hiriente
Y tu mirar de mariposa
siempre ha de buscar
el lenguaje del bosque
la magia del agua
y ese baile de las hojas
en camino a su renacer
de tu Mata
07 de septiembre del 2025
Vivaldi / Otoño
sábado, septiembre 06, 2025
PONIENTE
a miguel veyrat
por su alada travesía
hacia el poniente
Sólo el poniente puede
invocar la conmoción
de las estrellas y el estallido
azul del alba
El sol deja sus llamas dispersas
sobre la noche dibujándole un tiempo
de espigas a la mansedumbre
de las penumbras
Siembra en las pupilas un lienzo
de limonares maduros
y un huerto de tréboles florecidos
Sabe que en su recorrido
lleva inscrito el fragor
de todo fuego nocturno
y el dúlcimo mandarinar
de los amaneceres
texto / mery sananes
foto / The Tree Artist
miércoles, septiembre 03, 2025
CUANDO MUERE UN ORFEÓN
CUANDO
MUERE UN ORFEÓN
Agustín Blanco Muñoz
03 de septiembre de 1976
NUNCA OLVIDAR
cuando muere
un orfeón
se viste de
tristeza
la canción
y las flores
las hojas
la tierra
ya no tienen voz
Cuando muere
un orfeón
las nubes no
lanzan sus gritos
las voces resuenan
por dentro
las horas
pasan llorando
las noticias
llevan el trágico
anuncio
y la obsesión
se fija en un nombre
una risa un
adiós
Cuando se
queda un orfeón en
las alas del
viento y se pierde
el vivir de muchachos
así
las lágrimas
ya no son de agua
ni tienen
color de banderas
Cuando muere
un orfeón así
se nos pierden
muchas esperanzas
de ver crecer
el festival que preside
las cuerdas
del amor
Cuando un
orfeón cae en una
isla apagada y
las voces del cántico
pasan a ser
numeradas en cajas
selladas al
consuelo de las madres
en cada hombro
se nos asienta
una partitura
inconclusa
el pesar se
agiganta
y se va por el
camino
de los más
hondos silencios
Cuando este
supremo cantar se
vino a tierras apesadumbradas
la
existencia nos tomó por las
manos del alma pra llevarnos a la
amargura de la urna que se volvió
tonada en penas y vimos cómo ese
transitar de ataúdes se hizo manantial
de lágrimas que nos llevó a no querer
o poder entender que aquella balada
nacida del más adentro de esta juventud
amargura de la urna que se volvió
tonada en penas y vimos cómo ese
transitar de ataúdes se hizo manantial
de lágrimas que nos llevó a no querer
o poder entender que aquella balada
nacida del más adentro de esta juventud
llegase a una
tumba de huellas y
marcas
imborrables
Pero ya en el
camino de regreso de aquel
campo del recuerdo
de mágicos sonidos
con la
tragedia subida a los ojos del corazón
y en medio de copos
de estrellas de
aquel
anochecer de septiembre nos conseguimos
a los
encargados de decirnos que de las
mismas urnas
enterradas continúan brotando
acordes que se mantendrán como
presencia enamorada de la vida interminable
presencia enamorada de la vida interminable
Sí esta vez el
golpe de ataúd en tierra
volvió a ser
algo verdadera y terriblemente
serio pero la vida
anduvo unida a ese
duro golpe y
volvió el yo no sé
y la gran
carga del odio de dios
para que todos
estuviéramos de frente
ante la
nostalgia de un cantar destrozado
Y dentro de este
todo terrible
la remembranza
de un
arte vocal sin
presupuesto
y se hizo recolectas y se dijo
que por encima
de toda diferencia
había capacidad
y comprensión para ayudar
la expresión
de los trovadores universitarios
Entonces el
hércules llevaba la resonancia
coral de la
alegría sin presentir que la
tormenta en la
isla Terceira de las Azores
la esperaba
Ahora la
canción está en el territorio
de los
girasoles en la magia blanca y
oscuras de las
voces que miran hacia
las notas que
otros van a entonar para
que crezca la
huella y dejar establecido
que seguirán en
la dimensión de la
música y la
vida
Es la cantoría
que queda esparcida
por las tardes
de los pájaros azules
que salen de
las olas convertidas en
mensajeras
para que prosigan las
baladas del
sueño de las azules boinas
que de nuevo
avanzarán a paso de
marcha
triunfal que proseguirá en la
entrega de
amores y la celebración
por siempre
compartida será grito que
le dice al
mundo que este orfeón sigue
su propio
vuelo y que nunca nadie podrá
enlutar ni
enterrar su cantar
Se Estrelló Avión Donde
Iba el Orfeón de la UCV
Se dirigian a Madrid en un Hércules de las FAV para participar en el Día Internacional del Canto coral en Barcelona, España. El aparato cayó en la isla Terceira, En las Azores Y no hay sobrevivientes.
LISTA DE LOS FALLECIDOS
Miembros del Orfeón Universitario de la UCV
Vinicio Adames (Director) Divina Ruiz Álvarez, Rubén Darío Ramírez, Nelson Zambrano, Freddy Ramos, Isbelia Rivas, Estela Rodríguez, Flor Elisa Romero, Sofia Sanabria,, Isabel Sánchez, Igor Gil, Rosa Isabel Gamboa, Luis Gallango, Orlando Figueroa, Jesús Ferrer, Mercedes Ferrer de Ramirez, Miguel Deendy, Gustavo Cedeño, Arturo Briceño, , Pablo Veroes, Magaly Bello, David Barrios, Aura Avilán de Díaz, Oscar Alvarado, Juan Melgarejo, Lola Mastrobola, Víctor Malavé, Hillman Linares, Nydia Linares Briceño, Carmen de Layrisse, Jesús González, Miguel Jeremías, Elizabeth Jeremías, Sergio Humpierrez, Berta Guerra, Juan Ramírez, Ana Alecia Ramírez, Rosa Prada, Guillermo Prato, Valmore Peraza, Cecilia Paredes, Francisco Palacios, Elbano Moreno, Oswaldo Méndez, Aura Sepúlveda, Gladys Toro de Padilla, Luz María Tosta, Lila Velásquez, Wilfredo Velásquez, Alí Urcoa, José Unamo y José Antonio Velásquez.
Tripulación
Cnel. (Av) Alfredo Ramírez Guzmán (Agregado Aéreo en Inglaterra), Tcnel. (Av) Manuel Aureliano Vásquez Ocanto (Capitán de la nave y Cmdte. del GAT Nro. 6), Sra. Trina de Vásquez Ocanto, Tcnel. (Av) Antonio Miguel López Boyer (piloto), Cap. (Av) Jesús Armando Ramírez Castillo (copiloto), Cap. (Av) José Luis Criollo González (copiloto), Sra. Ana Luisa Mora de Criollo, MTM. Oswaldo Salazar Nadales, Sra Carmen de Salazar, Mt1 (Av) Antonio Villegas Quisique, Mt1 (Av) Alejandro E. Morales Barboza, Mt1 (Av) Ramón A. Pacheco, Mt1 (Av) Ángel A. Lobato, St2 (Av) Carlos Caraballo Carni y Yuri Ramirez (hijo del Cnel (Av) Ramírez Guzman).
03/09/21
domingo, agosto 31, 2025
EN ESTE TIEMPO SIN PALABRAS
Para que sobreviva el canto
en este tiempo sin palabras
la lluvia escritura sus verbos
en la reciedumbre de los pétalos
texto y foto
mery sananes
escrito inicialmente un 31 de agosto del 2015
https://youtu.be/C1wlK2F6AOo?si=gypoB7_W09-lqdxT
miércoles, agosto 27, 2025
UNA ROSA ES UNA ROSA ES UNA ROSA
Antes de recogerse
de nuevo sobre la tierra
la rosa adquiere una belleza
enigmática y asombrosa
La curvatura de su tallo
es una melodiosa danza
que quiere convertirse
en cometa
A veces sus pétalos
se abren en descenso
como si fuese un abrazo
que no concluye
Nunca olvida su primer
gesto de rubor ante un
universo circundado
de verdes cauces de
hojas y ríos
hojas y ríos
Y se acicala aguardando
que un rayo solar se pose
sobre ella
O se empina buscando
el fulgor que le prometió
la luna llena en sus
traviesos andares
traviesos andares
Cuando se abre
en estrella de mar
se vuelve cobijo
de los enamorados
Y cuando quiere invocar
al transeúnte sus pétalos
se tornan rizos de sales
sobre las tardes de fuego
Cuando inicia su descenso
se enracima de faralaos
buscándole fiesta
al viento del norte
que siempre anda
tras la risa
que siempre anda
tras la risa
Y teje un canto de
soledades sobre la ausencia
del beso que no le llegó
en el zumo de un colibrí
A la final
el rosal es un estruendo
de cuerdas navegando
en el atril de un adagio
texto y fotos
mery sananes
12 agosto 2019
texto y fotos
mery sananes
12 agosto 2019
El título pertenece a una frase
de Gertrud Stein
de Gertrud Stein
sábado, agosto 23, 2025
EL ENIGMA DE LOS GIRASOLES
quien le regaló a
mis horas detenidas
racimos de girasoles
Inmóviles
ante el incesante
girar del universo
todo adquiere
un ritmo interno
una melodía
que se detiene
en las esporas
y adquiere vuelo
libre en alianza
con el viento
Detenidos en el oficio
de germinar la orilla
un sismo de asombros
se derrama ante las
pupilas y la flor entrega
sus más enigmáticos
misterios
Un girasol es una
lumbre atrapada en
el oceánico corazón
de un diluvio de
pétalos
Brújula astral que
esparce su energía solar
sobre un planeta
de sombras
Despliegue sideral
de un tiempo de
infinita floración
de un tiempo de
infinita floración
A nadie acude
sino
a la esencia
invisible
de su especie
y desde la
juglaría
de su danza
reta al
hombre a
restituir la
mágica simetría
que pervive
en su alta
condición de
incesante
alquimista del
vivir
girasolado

texto y fotos
mery sananes
Travesía sin azules V
agosto / 2019
El Libro de los Floreceres
NOTA INDISPENSABLE: Desde el cuarto donde estaba hospitalizada y acompañada por otro paciente -Joyce- con quien pronto entablé una hermosa relación, yo podía ver un puñado de girasoles que cada día me deslumbraban. Cuando estuve en capacidad de que me llevaran en silla de ruedas hasta ese sitio para poder fotografiarlos, el lugar estaba cercado porque pronto habría allí una nueva construcción. No hubo manera de obtener sus imágenes.
Dos días después encontré en mi cuarto un racimo de ellos. Joyce los había conseguido, quien sabe cómo, y allí me los coloco. Ese gesto en verdad entrañable me conmovió. A esos girasoles les tomé todas las fotos que cabían en mi mirar y escribí este poema que a ella lo dediqué. Las pequeñas historias son las que en verdad dejan huella. Y en la narración de ese proceso mío, no podía faltar la magia de Joyce y de los girasoles que me obsequió.
GIRASOL /
SUNFLOWER
IN ENGLISH
To Joyce,
who brought
bunches of sunflowers
to my stopped hours
to my stopped hours
Stationary
before
the ceaseless
turning
of the universe
everything
acquires
an
internal rhythm
a
melody
that
stops
in
the spores
and
takes flight,
free
in its alliance
with
the wind
Arrested
in their task
of
seeding the shores
an
earthquake of sheer awe
spills
before our eyes and
the
flower delivers
its
most enigmatic
mysteries
A
sunflower is a
flame
caught in
the
oceanic heart
of
a flood of
petals
Astral
compass
spreading
its solar energy
over
a planet
of
shadows
Sidereal
deployment
of
a time of
infinite
blooming
Calling
on no one but
the
invisible essence
of
its kind
and
from the minstrelsy nature
of
its dance
challenges
man to
restore
the magical symmetry
that
survives on its elevated
condition
of ceaseless
alchemist
of
sun
flowery living
mery sananes
TRANSLATED BY
RAFAEL ANDRADE
Composición de Henry Mancini
Canción temática de la pelicula "Himawari" 1790
Suscribirse a:
Entradas (Atom)